Mclean Hospital

Guía para el Cuidado del Paciente Internado en McLean Hospital

Información para los Pacientes, Familias y Amigos

Overview

Estamos aquí para ayudarle. Cada miembro de la comunidad de McLean aspira a alcanzar nuestra misión de mejorar las vidas de nuestros pacientes y sus familias, y estamos dedicados a proveerle a usted con un cuidado psiquiátrico especializado, con respeto y compasión. Usted es un miembro fundamental de nuestro equipo. Juntos con usted, buscaremos un camino hacia su recuperación y bienestar.

Nosotros trabajaremos estrechamente con usted para desarrollar un plan de tratamiento individualizado para asegurar que usted recibe un cuidado compasivo y efectivo. Nuestro personal trabajará con usted y su familia para proveerle con dirección y medios para ayudarle a que comprenda y controle mejor su enfermedad y sus síntomas, fortalezca su resistencia y mejore su salud mental en el futuro.

Patients in group therapy

Nosotros hemos preparado esta guía para proveerle con una perspectiva de lo que usted puede esperar en McLean y para abordar preguntas e inquietudes que usted y su familia puedan tener sobre su hospitalización. Esta guía contiene contribuciones valiosas de los Pacientes y del Consejo Asesor a las Familias. Esperamos que esta información sea útil para usted.

Gracias por confiar en McLean Hospital. Su salud, comodidad y bienestar son nuestra máxima prioridad.

Cuidado para Pacientes Internados

Tratamiento

Cada día, usted se reunirá con miembros del equipo para su tratamiento, incluyendo sus médicos y un trabajador social. Usted atenderá programas en grupo para ayudarle a comprender su enfermedad mejor, para controlar síntomas, aprender estrategias y habilidades para ayudarle en su recuperación y para trabajar en el estilo de vida y planes de seguridad para mantener su bienestar y recuperación.

Su tratamiento puede incluir una evaluación y administración de los medicamentos, terapia de familia y grupo, educación y apoyo. La psicoterapia de grupo le provee a usted con la oportunidad de relacionarse con otros a su propio ritmo y nivel de comodidad, y esto contribuye, al hacerlo así, a un ambiente de apoyo y comprensivo, un factor esencial en su recuperación. Usted recibirá en su unidad una copia del horario del programa de grupo, para poder planear su participación. Las horas y horarios de las reuniones de grupo son a su vez anotadas en el encerado blanco cerca de la estación de las enfermeras.

Su enfermera estará a su disposición en cualquier momento que usted tenga preguntas durante el curso del día. Su enfermera también es responsable de proveerle su medicina.

Durante todo el día, usted tendrá oportunidades de reunirse con otros pacientes quienes pueden estar tratando con asuntos y dificultades similares. Ellos pueden ofrecer un sentido común valioso, apoyo y perspectiva, y esto puede que le ayude en su recuperación.

En un esfuerzo para promover el sueño, se anima a los pacientes a que estén en sus cuartos entre las 11:30pm y 6am. Es importante una buena noche de descanso, no sólo para su salud mental pero también para su salud física. Levantarse a una hora razonable por la mañana ayuda a asegurar que usted tenga un desayuno sustancial y a estar preparado y atento para los programas de grupo y otros tratamientos.

Comidas

Las comidas son servidas en un comedor en cada unidad. El desayuno se sirve entre las 8am y las 9am (varia por unidad), el almuerzo al medio día y la cena a las 5pm. Los Servicios dietéticos de McLean acomodan dietas para pacientes con restricciones médicas (ej. Dietas apropiadas para pacientes con diabetes o alergias a alimentos). Los Servicios Dietéticos también pueden proveer comidas para vegetarianos y veganos, así como comidas basadas en principios religiosos (ej., kosher). Por favor déjele saber a su médico sobre sus requerimientos dietéticos.

Las visitas pueden traer comida y bebida siempre y cuando esto no afecte adversamente a su salud. Las bebidas alcohólicas no son permitidas. En muchas ocasiones, nosotros le pediremos que no consuma bebidas energéticas u otras bebidas con un contenido de cafeína elevado que puedan afectar su metabolismo. Adicionalmente, ciertos alimentos presentan un riesgo para su salud, si usted está tomando una clase de medicamento conocido como inhibidores MAO. Su médico y enfermera le instruirán sobre las restricciones alimenticias o de bebidas relacionadas con su medicina. Pregúntele a su enfermera si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre lo que usted debería o no, comer y beber.

Unidades Seguras

Todas las unidades de pacientes internados están cerradas bajo llave y el personal ve a todos los pacientes a intervalos regulares para promover un ambiente de seguridad. Algunas unidades de pacientes internos permiten a los pacientes salir de la unidad con familiares o amigos. Por favor compruébelo con el personal que le está dando tratamiento.

Ubicación

Los programas para pacientes internados de McLean se encuentran en la campus principal en Belmont, Massachusetts y en McLean SouthEast en Middleborough, Massachusetts. Por favor visite mcleanhospital.org/locations, para una mayor información sobre direcciones, estacionamiento y alojamientos locales.

Visitas

Usted puede que quiera que su familia y amigos le visiten. Compruebe con el personal de su unidad sobre las horas de visita ya que estas horas varían en cada programa de pacientes internados. Las horas de visita son también anunciadas en la unidad.

A veces las visitas sólo pueden venir al hospital durante un cierto tiempo debido al trabajo, familia u otras obligaciones. Las visitas que necesitan venir fuera de las horas de visita deberían llamar a la estación de las enfermeras para comprobar con el personal de la unidad sobre los preparativos especiales para la visita. Usted tiene el derecho a rehusar visitas.

Clinician and young patient talk

Las visitas también pueden traer artículos que usted puede quiera o necesite durante su estadía. Vea la lista de verificación que se encuentra en la Guía al Llegar a McLean Hospital.

Accesibilidad

Todas las unidades para pacientes internados son accesibles para personas discapacitadas. Los servicios de interpretación están disponibles, sin costo alguno, para pacientes y sus familias que no hablan inglés. También tiene a su disposición aparatos de telecomunicación para pacientes sordos o con dificultades auditivas. Por favor déjele saber al miembro del personal si usted necesita estos servicios.

Equipo para el Tratamiento

Su equipo para el tratamiento incluye el personal clínico responsable de su cuidado durante su estadía en McLean. Ellos trabajan conjuntamente para proveer un cuidado efectivo, compasivo y excelente, y trabajan con usted para decidir sobre el mejor plan de tratamiento.

Como con todo el cuidado de la salud, la colaboración entre usted, su familia y su equipo para el tratamiento, es crucial. Le animamos a aprender sobre su enfermedad lo máximo posible, incluyendo sus síntomas, recuperación, adaptabilidad y bienestar. El equipo para su tratamiento necesita saber sobre sus cualidades, habilidades e intereses, el historial de su enfermedad, sus síntomas y comportamiento. Mientras usted esté en McLean, por favor haga preguntas y exprese las preocupaciones que usted tenga sobre su salud y tratamiento. Aprender sobre su enfermedad le ayudará a usted en su recuperación.

Usted puede identificar a los miembros del personal por la tarjeta de identificación que llevan puesta con su nombre, fotografía y departamento. Todos los miembros del personal deben llevar puesta, en todo momento, la tarjeta con la fotografía de identificación de McLean Hospital. Si cualquier persona sin la tarjeta de identificación se le acerca, pídale que le muestre su tarjeta de identificación.

Personal Médico

El personal médico de McLean Hospital consiste de psiquiatras, especialistas en medicina interna (doctores de cabecera), neurólogos y otros especialistas. McLean tiene expertos de casi cada especialidad y subespecialidad psiquiátrica. La cobertura de emergencia es provista, por médicos, a todos los pacientes a todas horas.

Psiquiatra a Cargo (PAC)

También conocido como el personal clínico asociado o psiquiatra a cargo, el psiquiatra a cargo le ve a usted con regularidad y es informado de su progreso por otro personal. En algunas unidades de pacientes internos, usted puede que también sea visto por un psiquiatra residente (También llamado “residente”), quien es un psiquiatra en un programa de entrenamiento avanzado de McLean. Usted también puede ser visto por un médico de consulta sobre los problemas médicos que usted pueda tener.

Enfermeras Tituladas

Las enfermeras tituladas administran medicamentos, proveen asesoría y apoyo, ayudan a coordinar su cuidado, le proveen información a usted y a su familia, y contestan muchas de sus preguntas. Cada día y en cada turno, una enfermera específica es asignada para su cuidado. A veces estudiantes de enfermería asisten a las enfermeras tituladas en la administración de su cuidado.

Especialistas de la Salud Mental

Los especialistas de la salud mental asisten a las enfermeras en la supervisión de sus síntomas y funcionamiento, tomando sus funciones vitales, supervisando las comidas, organizado actividades, dirigiendo grupos y manteniendo la seguridad del paciente en la unidad.

Trabajadores Sociales Clínicos

Los trabajadores sociales clínicos ayudan a coordinar su cuidado completo (Son referidos como “gestores de casos”). Ellos se comunican con la familia y otros cuidadores externos, dirigen reuniones de familia, ayudan con las órdenes de alta y planifican su cuidado de seguimiento. Su trabajador social también le ayuda a usted a comprender y controlar su enfermedad, y le provee ayuda para su recuperación.

Psicólogos

Los psicólogos no son tan activos en las unidades de pacientes internos como en otros programas de McLean. Usted puede trabajar con un psicólogo que hace pruebas psicológicas, facilita grupos de terapia o sirve como su administrador del caso.

Terapeutas para la Expresión

Los terapeutas para la expresión dirigen grupos de arte y psicoeducativos. Estos grupos le ayudan a usted a aprender habilidades, obtener perspectivas sobre sí mismo y conectar con otros pacientes.

Cobertura por el personal Clínico en Belmont durante la Noche, el Fin de Semana y los Días Festivos

La consulta médica está disponible, si es necesario, por las noches, los fines de semana y los días festivos. La dirección de casos por parte de los trabajadores sociales está disponible, en algunas unidades, los fines de semana.

Nursing staff attend to patients

Cuándo la cobertura está disponible y sea necesario, el administrador de casos se reunirá con nuevos pacientes admitidos y sus familias.

Un psicólogo de grupo con experiencia (llamado un “group rounder”), ofrece, en los fines de semana, una sesión de psicoterapia de grupo que está enfocada en relaciones interpersonales y en crear conexiones que ayudan a la recuperación y el bienestar.

Cobertura por el personal Clínico en McLean SouthEast durante la Noche, el Fin de Semana y los Días Festivos

Un psiquiatra está presente en el campus de McLean SouthEast por las tardes, noches, fines de semana y festivos. También se encuentra disponible un médico de medicina interna o una enfermera titulada en psiquiatría, para las consultas y para proveer exámenes físicos a los nuevos pacientes admitidos. Los administradores de casos están a su disposición en muchos fines de semana y se reúnen con los nuevos pacientes admitidos y sus familias, como sea necesario.

Derechos del Paciente

Es importante para usted saber sus derechos como paciente. Por favor hable con un miembro de su equipo de tratamiento clínico si tiene cualquier pregunta o preocupación.

Para una mayor información detallada y legalmente vinculante sobre sus derechos como paciente, refiérase a la publicación Sus Derechos como un Paciente Internado en McLean Hospital y a la Notificación de Partners HealthCare Para el Uso y para Compartir Información para la Salud Protegida.

Privacidad y Confidencialidad

Las políticas de McLean Hospital y las leyes federales y estatales protegen la intimidad de la identidad e información del paciente. En general, cualquier divulgación de información clínica requiere que usted dé consentimiento por escrito, o, si usted es menor de 18 años de edad, por un padre, madre, o tutor. En general, cualquier divulgación de información clínica requiere que usted presente un formulario de consentimiento por escrito, o si usted es menor de 18 años, un padre o guardián. Hay protecciones específicas adicionales a la intimidad bajo la ley estatal, para personas con HIV y para aquellos que están participando en programas de abuso de drogas y alcohol. La divulgación de información, sin embargo, puede ocurrir sin el consentimiento escrito, en ciertas circunstancias específicas, como es por orden judicial o en un caso de emergencia médica.

Toda comunicación con su equipo de tratamiento es estrictamente confidencial. A menos que usted dé permiso por escrito, nadie de McLean puede divulgar información sobre su persona o su tratamiento a su escuela, empleador, sus amigos o incluso a su familia.

El personal de McLean son “Informantes por mandato”, para niños y abuso a los ancianos y tienen el deber de avisar si sienten que usted es un peligro así mismo o a otra persona.

Expedientes Médicos

Usted puede obtener una copia de su expediente médico presentando una solicitud por escrito a McLean’s Health Information Management (Medical Records) Department. Un miembro de su equipo para el tratamiento le puede proveer con un impreso de petición. Copias del resumen del alta hospitalaria son provistas sin cargo alguno. Hay un cargo por los costes para copiar las partes más extensas de su expediente médico. Usted puede comunicarse con McLean’s Health Information Management llamando al 617.855.2447.

Consistente con la ley actual, McLean hospital sólo le permite a usted, su tutor legal o su agente al cuidado de la salud solicitar un permiso para leer un expediente del hospital o para obtener una copia del resumen del alta. En centros psiquiátricos, los agentes al cuidado de la salud sólo pueden tener acceso a expedientes si su poder para el cuidado de la salud ha sido activado y usted no puede tomar decisiones de carácter médico por sí mismo. El acceso a un expediente puede ser denegado si esto pudiese causarle a usted serios daños.

Derechos Civiles

Información relacionada con derechos civiles es provista a todos los pacientes. Se les anima a usted o a los miembros de su familia a llamar al oficial de los derechos civiles en el campus de Belmont al 617.855.3406 o en McLean SouthEast al 774.419.1015, con las preguntas o preocupaciones que tenga. Todas las llamadas son devueltas por el oficial de los derechos civiles en el campus de Belmont y son tratadas de una manera confidencial tan pronto como sea posible.

Es la política de McLean Hospital el proveer, afirmativamente, cuidado y tratamiento a pacientes sin considerar su raza, religión, color, origen nacional, sexo, edad, ascendencia, discapacidad, orientación sexual, o cualquier base que estuviese en violación de cualquier ley o regulación aplicable.

Medios de Comunicación

Bajo ninguna circunstancia, se hablará de asuntos relacionados con los pacientes o sobre ellos con los medios de comunicación, sin el consentimiento escrito del paciente o su tutor legal.

Estudios de Investigación—Es su Elección Participar o No

McLean es un hospital universitario de Harvard Medical School. Durante y después de su estadía, usted puede que tenga la oportunidad de participar en estudios de investigación. Usted puede dar consentimiento a participar en la investigación, pero no es requerido que lo haga. Usted puede rehusar a participar en la investigación o descontinuar su participación sin consecuencias para su tratamiento.

Sus récords pueden ser usados para propósitos de investigación, pero su identidad y cualquier información de identificación no es desvelada en publicaciones relacionadas con la investigación. Se puede obtener información sobre la participación en investigación a través del oficial de derechos civiles en McLean, llamando al 617.855.3406.

Servicios y Amenidades

Cajero Automático

A su disposición en el vestíbulo del edificio Francis de Marneffe en el campus de Belmont.

Cafetería

Las cafeterías en el edificio Francis de Marneffe en Belmont y en el campus de McLean SouthEast, ofrecen una variedad de alimentos fríos y calientes para su compra. Adicionalmente, hay máquinas de venta por todos y cada campus, que ofrecen bocadillos, dulces, agua, jugo y refrescos.

Centro Recreativo y Gimnasio

Ubicado en el Edificio para la Recreación en el campus de Belmont, el Centro Recreativo y Gimnasio, está abierto a todos los pacientes internos de McLean. El centro presenta equipo para el entrenamiento con TV y radio integrada, incluyendo cintas para caminar, bicicletas estacionarias y máquinas elípticas. Adicionalmente, el centro tiene máquinas para el entrenamiento de resistencia con pesas para todos los principales grupos musculares: Bíceps, tríceps, hombros, pecho, espalda y piernas. También hay pesas y otro equipo para el entrenamiento menor a su disposición.

Usted puede usar los recursos del centro si su equipo que le da tratamiento ha determinado que usted puede usar el equipo de forma segura. Una enfermera o consejero del programa, quien ha recibido orientación en cómo usar el Gimnasio, debe acompañarle a usted cuando el coordinador del gimnasio no se encuentre presente. Hable con un miembro de su equipo para el tratamiento si usted desea hacer ejercicio en el Centro Recreativo y Gimnasio.

Servicios de Peluquería

Los servicios de peluquería están disponibles para los pacientes en Belmont. Es preferible hacer una cita, pero no es necesario. Llame al 617.855.2492.

Correo/Paquetes

Los pacientes pueden enviar y recibir correo. Las cartas y paquetes enviados por US Mail, son entregados y recogidos diariamente, de lunes a viernes, en las unidades de pacientes internos.

Patient care outside at McLean

Vehículos Personales/Estacionamiento

Usted puede estacionar su coche (carro), en los terrenos del hospital. Por favor inscriba su coche con el Departamento de Seguridad, llamando al 617.855.2121, en el campus de Belmont. El estacionamiento es gratuito y está a su disposición en cualquiera de los terrenos o espacios designados para las visitas. Por favor observe las restricciones para el estacionamiento, las cuales están claramente marcadas. Los vehículos que estén estacionados ilegalmente serán remolcados por la grúa, con los gastos a expensas del propietario. No se permite tener el motor del coche en marcha pero sin desplazarse (al ralentí). El estacionamiento en McLean SouthEast es gratuito. Los vehículos no necesitan estar registrados en Middleborough.

Transporte

En el campus de Belmont, el servicio de taxi está a su disposición llamando al 617.484.1600 (Yellow Cab) o 617.484.2000 (Belmont Cab).

McLean Security opera un auto bus entre Waverley Square en Belmont y los edificios de Admissions and Administration Building en el campus de Belmont. El auto bus de McLean opera con regularidad durante el día y también se encuentra a su disposición, a petición, llamando al 617.855.2121.

Cuartos de Baño

Los aseos se encuentran en cada edificio del hospital.

Teléfonos

Hay teléfonos públicos en todas las unidades de los pacientes internos, así como cerca de la cafetería, en el Edificio de Marneffe, en el campus de Belmont.

Todas las llamadas hechas desde McLean por los pacientes o el personal, son automáticamente identificadas como “bloqueadas”, lo que significa que el número no es identificado con la persona que recibe la llamada. Esto es así, por motivos de confidencialidad y privacidad. Las llamadas no van por líneas que no aceptan llamadas bloqueadas. Por lo tanto, los miembros de la familia deberían dar al equipo que da tratamiento un número de teléfono no bloqueado, en el que puedan ser localizados en caso de emergencia.

Acceso a Internet Inalámbrico

Los servicios de Wi-Fi están a su disposición por todo el campus de McLean en Belmont. No hay servicios de Wi-Fi en el campus de McLean SouthEast.

Farmacia/Información sobre medicamentos

La Farmacia de McLean está comprometida para su educación y la de su familia en el uso de medicamentos, efectos secundarios, contraindicaciones, e interacciones con comidas u otros medicamentos. Un miembro del equipo para su tratamiento clínico puede proveerle con las hojas de información sobre sus medicamentos.

Biblioteca de Ciencias de la Salud Mental

La Biblioteca de Ciencias de la Salud Mental en el campus de Belmont ofrece una extensa selección de libros, publicaciones especializadas, cintas de video y audio sobre la salud mental y su tratamiento. El personal de McLean a menudo toma prestado de la biblioteca estos materiales para las discusiones educativas con los pacientes y sus familias.

Usted y su familia son bienvenidos a usar los materiales impresos de la biblioteca para su propia investigación. El personal de la biblioteca no provee una asistencia de referencia más allá de la identificación de lo que está en la colección. Se puede encontrar una asistencia de referencia más detallada en the Cole Consumer Resource Center.

Los privilegios para que usted y los miembros de su familia puedan tomar estos materiales prestados se deben organizar por adelantado. Por favor llame al 617.855.2460 para obtener información o al correo electrónico mcleanlibrary@partners.org.

Salud y Seguridad

Su seguridad es importante para nosotros. Por favor déjele saber a un miembro del personal si usted se siente de alguna manera o en cualquier momento amenazado o inseguro.

Por favor actúe de manera respetuosa hacia sí mismo u otros y evite comportamientos que puedan hacerle daño.

Se le quitarán las drogas ilegales y el alcohol y se desecharán. Armas no son permitidas y serán confiscadas inmediatamente.

Fumar

Para la salud de todos los pacientes y personal y para cumplir con las regulaciones federales y estatales, fumar está prohibido en todos los edificios del hospital. En el campus de Belmont, fumar está permitido en algunas áreas exteriores designadas para pacientes con permiso para salir de la unidad sin estar acompañados por un miembro del personal. Las normas para poder fumar varían por unidad.

McLean SouthEast es un centro médico en el que no se permite fumar. Fumar está permitido fuera del edificio.

Si usted es fumador, nos gustaría que lo dejase. Por favor hable con el personal clínico sobre la disponibilidad de parches o goma de mascar con nicotina, como una alternativa a fumar.

Seguridad contra Incendios

En el caso de un incendio, alerte a una persona del personal inmediatamente quien activará la alarma. A continuación, el personal le dirigirá a usted y a otros a un lugar seguro. Las rutas de seguridad contra incendios y las zonas de evacuación están anunciadas en cada piso.

Clinician and young patient in an activity room

Normas para el Control de la Infección

Las siguientes normas ayudarán a prevenir la propagación de infecciones en el hospital y mantendrán a los pacientes, personal y visitas con buena salud.

  • Lávese las manos minuciosamente después de usar el cuarto de baño, tocar heridas, limpiarse la nariz, estornudar, toser, fumar o comer. Lávese las manos antes de tocar la comida.
  • Use los platos y utensilios provistos para cada comida y evite compartir comida y bebidas con otros. Por favor tire o envuelva, etiquete y almacene cualquier comida que usted ha comido o tocado parcialmente.
  • No comparta artículos personales como son el maquillaje, pendientes, cuchillas de afeitar y corta uñas.
  • Guarde los artículos de higiene personal, tales como son los cepillos de dientes, jabón, cepillos y peines, en su cuarto y no los comparta.
  • No comparta cigarrillos.
  • Lave sus ropas si se ensucian con sangre o fluidos corporales.
  • Dígale al personal si las sábanas se ensucian con sangre u otros fluidos corporales. Ellos las reemplazarán con unas limpias.

Responsabilidades del Paciente

En McLean Hospital, usted tiene la responsabilidad de:

  • Proveer información completa y exacta, con el mejor de su conocimiento, sobre sus preocupaciones psiquiátricas y médicas actuales, enfermedades pasadas, hospitalizaciones, medicamentos y directrices anticipadas (Poder legal para el cuidado de la salud), así como cambios en su condición.
  • Hacer preguntas cuando usted no entiende lo que le han dicho sobre su cuidado o lo que se espera de usted.
  • Seguir las instrucciones relacionadas con su cuidado o tratamiento e informar al personal de las preocupaciones que usted tenga para seguir estas instrucciones.
  • Reconocer que el no seguir el cuidado o tratamiento recomendado puede resultar en que su salud no mejore, o incluso es posible que decline.
  • Seguir las reglas y normas del hospital en cuanto al cuidado, seguridad y conducta del paciente.
  • Ser considerado con el personal y propiedad del hospital así como con las pertenencias de otros pacientes.
  • Cumplir las obligaciones financieras que usted se comprometió a cumplir con el hospital.

Política de Respeto

  • Hable respetuosamente con el personal y con otros pacientes.
  • Actúe respetuosamente hacia otros.
  • Respete la confidencialidad de otros pacientes.
  • Si tiene preguntas, problemas o preocupaciones sobre su cuidado o tratamiento, por favor hable con un miembro del personal clínico.

Información Financiera

Por favor dirija las preguntas sobre los beneficios del seguro o sobre la facturación, a un representante de las cuentas de los pacientes en Patient Financial Services, al 617.855.3304.

McLean tiene una cantidad limitada de fondos disponibles para asistir a los pacientes (O partes financieramente responsables) para el pago del cuidado hospitalario. Las peticiones para la asistencia financiera deberían ser dirigidas a Patient Financial Services, al 617.855.3304. Cada petición es considerada individualmente.

Para mayor información, referirse a la publicación Asistencia Financiera en McLean Hospital.

Política de Responsabilidad Financiera

McLean Hospital acepta Medicare, Massachusetts Medicaid (El cual limita la cobertura para los servicios de ambulatorio, por abuso de sustancias), Blue Cross, y otros planes de seguro para la salud privados. El hospital también tiene acuerdos con muchas compañías para el cuidado administrado. La mayoría de las pólizas del seguro médico proveen beneficios para servicios psiquiátricos. Sin embargo, el acceso a estos beneficios es a menudo restringido o limitado, particularmente para ciertos tipos de cuidado completo. En general, la hospitalización a corto plazo, la hospitalización parcial (Tratamiento de un día) y los servicios de ambulatorio, son cubiertos por el seguro, mientras que los beneficios para un cuidado a largo plazo o residenciales pueden ser limitados. La mayoría de las compañías de seguros también requieren pre certificación para los servicios de hospitalización parcial y para pacientes internados.

Clinicians run a boys treatment group

La idea general de la política de McLean es que el individuo que está aceptando la responsabilidad financiera para el tratamiento de un paciente, es responsable del pago y es de esperar que mantenga el balance del auto pago de la cuenta, al corriente.

Seguro

Nosotros trabajaremos con usted y su familia previamente a la admisión y durante todo el curso del tratamiento para determinar el coste del tratamiento más efectivo que satisfaga las necesidades clínicas. Si usted tiene cualquier pregunta sobre la cobertura del seguro, le recomendamos rotundamente que llame a su compañía de seguros para determinar la disponibilidad de la cobertura potencial para el tratamiento.

Tiene a su disposición tasa de reducciones para algunos servicios, para los balances de auto pago y para el tratamiento provisto basado en pagos privados. En general, la tasa de reducciones puede estar disponible para los pacientes internos, hospitalización parcial y tratamiento de ambulatorio, pero no así para la mayoría de nuestros programas de cuidado residencial. La tasa de reducciones varia, dependiendo de las necesidades financieras y los recursos disponibles.

La información a continuación puede ser útil para contestar preguntas de las compañías de seguro. McLean es:

  • Un hospital psiquiátrico, privado, sin ánimo de lucro.
  • Con licencia de Massachusetts Department of Public Health y Department of Mental Health.
  • Completamente acreditado por The Joint Commission.
  • Gestionado con servicios de medicina interna pero sin servicios quirúrgicos. Tiene acuerdos de transferencia con Massachusetts General Hospital y con otros hospitales generales cercanos.

Cuando hable con su compañía de seguro, puede ser de gran ayuda preguntar cómo los beneficios del seguro cubren el cuarto, las cuotas del cuidado, el médico, otros honorarios profesionales, las cantidades de los balances de auto pago, copagos y deducibles.

En algunos casos, particularmente con organizaciones para el cuidado organizado, nosotros puede que le podamos asistir con sus preguntas sobre el seguro. Para mayor información, por favor llame a nuestro representante de Patient Financial Services al 617.855.3304. Por favor provéanos con información sobre los beneficios de su seguro y un número de teléfono de su compañía de seguros, para que nosotros podamos obtener verificación de los beneficios. Por favor, tenga su tarjeta del seguro a su alcance cuando llame para obtener información y siempre tráigala al hospital.

Directivas Avanzadas

Un poder para el cuidado de la salud (También conocido como “directivas avanzadas”), es un documento escrito por el cual usted designa un individuo para tomar decisiones en el caso de que usted no pueda debido a una incapacidad mental o física.

El poder para el cuidado de la salud indica sus deseos sobre los tipos de tratamiento médico y guía a la persona que usted eligió para tomar decisiones sobre su cuidado para la salud, en su nombre. Esta persona consultará con los proveedores de la salud para considerar alternativas médicas aceptables relacionadas con su diagnosis, prognosis, tratamiento y efectos secundarios así como para tomar decisiones basadas en sus deseos. Si no se saben sus deseos, la persona evaluará lo que es mejor para sus intereses y lo que es consistente con una práctica médica responsable. El o ella están autorizados a recibir la misma información que usted recibiría, incluyendo información médica confidencial para ayudarle a tomar decisiones informadas sobre el cuidado de la salud.

Usted puede establecer un poder para el cuidado de la salud si usted tiene 18 años de edad o más y es considerado competente para gestionar sus propios asuntos. Cuando se establece un poder para el cuidado de la salud, usted puede conceder autoridad amplia sobre todos los asuntos del cuidado de la salud o limitar el alcance de la autoridad. Para propósitos de psiquiatría es recomendado que usted establezca pautas claras respecto a lo siguiente: Cuidado y tratamiento psiquiátrico, incluyendo la admisión a un hospital psiquiátrico, el uso de medicamentos, el posible uso de terapia electro convulsiva (ECT), y la posible participación en la investigación.

Un poder para el cuidado de la salud entra en efecto sólo si y cuando un médico determina que usted no es competente y les notifica a usted y a la persona que usted ha elegido para tomar las decisiones para el cuidado de su salud, de esta determinación. Una copia de la determinación de incapacidad y el poder para el cuidado de la salud serán colocados en su historial médico.

Para detalles sobre poderes para el cuidado de la salud, refiérase a la publicación de McLean, Información sobre Directivas Avanzadas, El Poder para el Cuidado de la Salud.

Consejo Asesor de McLean para la Familia y el Paciente

El Consejo Asesor de McLean para la Familia y Paciente (PFAC), sirve como foro para promover en todo McLean, la excelencia centrada en el cuidado del paciente y la familia. Nosotros apoyamos las alianzas de colaboración entre proveedores, pacientes y sus familias basadas en un fundamento de dignidad, empatía y respeto. Los principios centrales incluyen el reconocimiento de y respeto por las diferencias y preferencias de los pacientes y familias con relación a la cultura, etnicidad y habilidades, así como a la comunicación, educación y colaboración para el apoyo en la toma de decisiones compartidas y del empoderamiento del paciente.

Los objetivos del Consejo Asesor de McLean para la Familia y Paciente son proveer y comunicar las perspectivas de los pacientes y sus familias en relación a la experiencia del cuidado recibido en McLean y a trabajar en un papel de asesoría para realzar la experiencia del cuidado.

Si usted es un paciente o un miembro de la familia y ha recibido servicios en McLean en los últimos tres años y está interesado en ser un miembro de PFAC, por favor pida al personal de la unidad que le dé una solicitud.

Para Familias y Amigos

Visitas

Visitar a un miembro de la familia o amigo, quien es un paciente internado en una unidad de un hospital de psiquiatría, es diferente a un hospital para cuidados intensivos en el que las horas de visita son más flexibles. Las horas oficiales de visita en McLean varían en cada unidad de pacientes internados y son anunciadas en cada unidad.

Un paciente, en conjunto con su equipo para el tratamiento clínico, decide sobre la naturaleza y frecuencia de las visitas. La decisión está hecha basada en qué es mejor para el paciente y en su recuperación.

Older patient speaks with clinician outside

Por razones de seguridad, nosotros restringimos el acceso a las unidades de pacientes internados. Usted puede entrar y salir de la unidad de pacientes internados sólo con la asistencia del personal. El o ella pueden abrirle la puerta a usted. Todas las unidades tienen timbres para notificar al personal de la unidad que alguien está en la puerta.

Cuando venga de visita, por favor tenga en cuenta que la mayoría de los cuartos son semiprivados. Si visita a un miembro de la familia o a un amigo en una unidad de pacientes internados de McLean, las visitas, a menudo pero no siempre, se llevan a cabo en un área común.

Llamadas de Teléfono

Al igual que con las visitas, las llamadas a los pacientes sólo están permitidas por parte de la familia y amigos con quién el paciente desea hablar. Cada unidad tiene una o más líneas telefónicas a las que se puede llamar y hablar con una persona que está siendo tratada en esa unidad. Ya que el teléfono se encuentra en un área común en la unidad y no tiene una persona a su cargo, no siempre puede ser contestado por alguien. Los pacientes en la unidad también pueden usar esta línea de teléfono para hacer llamadas internas y fuera de McLean. Vea el reverso de la lista de verificación con los números de los teléfonos de los pacientes en cada unidad.

Comida/Bebida

En el campus de Belmont, la cafetería se encuentra en el primer piso del edificio Francis de Marneffe. Está abierto a las visitas de lunes a viernes, de 6:30 am - 6:30 pm y en los fines de semana y festivos, de 11am-2pm. Las máquinas de venta se encuentran por todo el campus y le ofrecen bocadillos, caramelos, agua, jugo y refrescos.

Privacidad del Paciente

Los pacientes de 18 años o mayores, son adultos legales con derechos de privacidad legales. The Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996 (HIPAA) prohíbe al personal clínico compartir información sobre el tratamiento sin el consentimiento escrito del paciente.

Todos los proveedores de la salud deben cumplir con estas regulaciones federales, lo cual significa que ellos deben obtener un permiso oficial para compartir con usted o con cualquier otra persona, incluso si usted es su esposo, un padre o tutor legal de un paciente, información (Incluyendo diagnosis, prognosis y tratamiento). Un paciente provee permiso al firmar un formulario para la divulgación de información.

Los formularios para la divulgación de información son normalmente firmados durante el proceso de admisión, pero también pueden ser completados en la unidad. Si el paciente no ha firmado un permiso para que el personal clínico le dé información, ellos no pueden compartir esta información. Sin embargo, por favor, tome nota que usted puede compartir con el personal clínico cualquier información que usted piense es importante para el tratamiento y recuperación del paciente.

Punto de Contacto

Un trabajador social clínico es asignado a la familia de cada paciente y atiende las preguntas y preocupaciones iniciales de una familia.

Nosotros le pedimos que un miembro de la familia o un amigo sirva como la persona de contacto para el trabajador social clínico. Esto simplifica la comunicación entre el equipo para el tratamiento clínico y la familia. El paciente y el trabajador social clínico deciden a quién se le debería preguntar para servir como persona de contacto. A menudo, es el miembro de la familia o amigo quien es el principal apoyo del paciente. El trabajador social clínico normalmente llama a la persona de contacto en 24 a 48 horas de que el paciente haya sido admitido a McLean.

Mientras que el correo electrónico es una manera popular de comunicación, debido a preocupaciones por confidencialidad, le pedimos que la comunicación entre el trabajador social clínico y la persona de contacto designada se lleve a cabo por teléfono o en persona.

Reuniones de Familia

La persona de contacto designada debería llamar al trabajador social clínico del paciente para organizar una reunión con la familia. El trabajador social clínico se pondrá en contacto con la familia, cuando el permiso para la divulgación de información haya sido firmado y se haya determinado quién estará involucrado en el tratamiento y cuidado posterior del paciente.

Cuidado y Apoyo a la Familia

Ser un miembro de la familia o amigo cercano de alguien con una enfermedad mental, puede ser física y emocionalmente estresante y dependiendo de su relación, también financieramente estresante. Aunque usted está enfocado en su ser querido, usted debería encontrar maneras de cuidarse así mismo para estar suficientemente bien para ayudar y cuidar a otros. La fatiga de la persona que cuida a un paciente es una preocupación real.

Para prevenir el agotamiento, puede que algunas medidas preventivas le ayuden a usted. Usted y otros miembros de la familia pueden beneficiarse aprendiendo más sobre la enfermedad mental y la lucha involucrada en la recuperación. Para algunas personas, buscar consejería profesional durante un periodo de crisis puede ser de gran ayuda. A veces, hablando con alguien que puede disipar temores y preocupaciones puede ser informativo y alentador.

Un Grupo de Transición para la Familia en McLean, es un grupo de apoyo para las familias y allegados de adultos con trastorno emocional, como es la depresión, quienes están en tránsito para salir del hospital. Este grupo en el campus de Belmont se enfoca en proveer apoyo a familias de personas con enfermedad mental a través de la camaradería y la educación psicológica. El grupo no tiene una fecha de finalización definida y es continuo. Hay grupos para la familia adicionales que pueden ser apropiados y de ayuda para Usted. Por favor pregunte a su trabajador social clínico por una mayor información sobre el Grupo de Transición para la Familia y otros diagnósticos o programas basados en grupos.

Participación de la Familia en el Tratamiento

El apoyo de la familia y amigos es, a menudo, muy importante para la recuperación del paciente. El papel de la familia y amigos puede variar. Su papel dependerá de su relación con el paciente, las circunstancias de su enfermedad y otras consideraciones.

En general, el trabajador social clínico es la mejor persona para ayudarle a comprender la enfermedad y diagnosis, síntomas, tratamiento y prognosis de un paciente. Otro personal clínico también puede ayudarle a comprender y a aprender.

Aunque las políticas y regulaciones del hospital y gubernamentales impiden al personal clínico de McLean compartir información con usted sin un formulario para la divulgación de información firmado por un paciente, usted no está limitado a compartir sus observaciones y conocimientos con nuestro personal clínico. A menudo es de gran ayuda para el personal clínico aprender información sobre un paciente, por parte de la familia y amigos, como es:

  • Cambios en el comportamiento, habla y funcionamiento, incluyendo el grado de estos cambios y sobre que periodo de tiempo. ¿Ha habido cambios en su alimentación o patrones de sueño? ¿Cómo describiría la personalidad usual del paciente y qué cambios ha notado?
  • Cambios en la salud física.
  • Cambios en las interacciones sociales y amistades. ¿Ha comenzado el paciente a ser retraído, menos comunicativo? ¿Tiene él o ella amigos y esas amistades han cambiado recientemente?
  • Uso de sustancias. ¿Ha tenido el paciente un historial de uso de drogas y alcohol? ¿Ha habido cambios recientes en el uso de drogas o alcohol?
  • Historial de la familia. ¿Hay un historial de enfermedad mental o uso indebido de drogas o alcohol en la familia? ¿Cuál es la naturaleza de este historial?
  • Trauma o abuso. ¿Ha experimentado el paciente trauma severo o alguna forma de abuso?
  • Cumplimiento con la medicación. ¿Toma el paciente el medicamento como se le indicó o no? ¿Ha cambiado esto recientemente?
  • Preocupaciones sobre la seguridad. ¿Está usted preocupado por la seguridad del paciente? ¿Cuáles son esas preocupaciones? ¿Ha intentado el paciente cometer suicidio, hacerse daño así mismo, amenazar o hacer daño a otros?
  • ¿Cómo describiría los puntos fuertes o de resistencia del paciente?
  • Objetivos del tratamiento. ¿Cuáles son sus esperanzas y expectativas con el tratamiento del hospital?

¿Qué es eficaz decirle a un paciente, quien es un miembro de mi familia o amigo?

Observar a un miembro de la familia o amigo luchar es molesto y angustioso bajo cualquier circunstancia. Aunque esta situación puede ser dolorosa y difícil para usted, es el paciente quien sufre y corre riesgo. Recuerde, un paciente quien es un miembro de su familia o amigo ha sido hospitalizado porque él o ella no tienen seguridad en el entorno actual. Su ser querido está enfermo y usted no puede ayudarle a salir de esta situación sin un cuidado y tratamiento profesional. Esta situación no es voluntaria.

Las mejores respuestas son aquellas de apoyo y consuelo. Intente usar frases como:

  • “Nosotros estamos aquí para ayudarle”
  • “Hay que ir paso a paso”
  • “Enhorabuena por tomar medidas para obtener la ayuda que necesita”
  • “Utilice el tiempo que usted necesite para superar esta situación”
  • “Usted superará esta situación”
  • “Nosotros lo averiguaremos”
  • “Usted se sentirá mejor de nuevo”

¿Qué puedo decir a otros?

Cada miembro de la familia y amigo de un paciente afronta esta pregunta de una manera propia y única. No hay una manera correcta o errónea, salvo estar seguro de respetar la decisión de un paciente. Aunque la enfermedad mental no es nada por lo que sentirse avergonzado, la vida de un paciente es personal y es su vida. Su responsabilidad es respetar los deseos de una persona en relación a la divulgación de información personal. Usted no está bajo la obligación de compartir detalles con nadie.

Acerca de McLean Hospital

McLean en Resumen

En McLean Hospital, nuestro personal, educadores, voluntarios y seguidores, están dedicados a mejorar las vidas de individuos y familias afectados por enfermedades mentales. Fundado en 1811, McLean es un líder en el cuidado psiquiátrico, investigación y educación, y es el mayor hospital de enseñanza en psiquiatría de Harvard Medical School.

Nuestros centros en Massachusetts y en la costa de Maine proveen a los pacientes un ambiente sereno para poder concentrarse en el tratamiento y la recuperación. Para mayor información sobre nuestros programas o para direcciones y mapas del campus, visite mcleanhospital.org/locations.

Es la política de McLean Hospital proveer, afirmativamente, tratamiento y cuidado a los pacientes sin considerar su raza, religión, color, origen nacional, sexo, edad, ascendencia, discapacidad, orientación sexual o cualquier otro fundamento que estuviese en violación de cualquier ley o regulación aplicable.

Nuestra Mision

McLean Hospital está dedicado a mejorar las vidas de personas y familias afectadas por enfermedades psiquiátricas. McLean persigue esta misión:

  • Proveyendo el cuidado clínico efectivo, especializado y compasivo de la más alta calidad, en colaboración con aquellos a quienes servimos;
  • Llevando a cabo investigación científica de vanguardia para maximizar el descubrimiento y acelerar la interpretación de descubrimientos, para alcanzar curas y para la prevención;
  • Entrenando a la siguiente generación de líderes en psiquiatría, salud mental y neurociencia;
  • Proveyendo educación pública para facilitar una política de información y eliminando el estigma.

Nuestros Valores

Nosotros nos dedicamos todos y cada día a la misión de McLean para el cuidado clínico, descubrimientos científicos, adiestramiento profesional y educación al público, para mejorar las vidas de personas y sus familias con enfermedades psiquiátricas.

En todo nuestro trabajo aspiramos a:

  • Comportarnos con una integridad incansable
  • Demostrar compasión y respeto por nuestros pacientes, sus familias y nuestros colegas
  • Fomentar un ambiente que incluye la diversidad y promover el trabajo en equipo
  • Alcanzar la excelencia y una efectividad y eficiencia aún mejor, a través de la innovación